Milan
27 Apr, Saturday
21° C
TOP

Ha corso, ha camminato. Guarda ciò che non potrà mai essere suo. Guarda ciò che era suo. È arrivata, se ne è andata.

In the realm of contemporary art, Rodney Graham stands as a luminary whose work transcends traditional boundaries and challenges the conventional notions of artistic expression.

Born Artur Bordalo in 1987, hails from Lisbon, Portugal, his journey into the world of art began at a young age

Questo lavoro di Chiara Criniti, intitolato Articolo 10, vuole raccontarci la dolorosa presenza dei migranti sul territorio.

Liu Xiaodong's art is a testament to the power of visual storytelling.


La parte di malvasia di Gilda Policastro, edito appena due anni fa da La nave di Teseo, è la storia di una voce narrante.

Esiste un Mediterraneo segreto. Si annida e si conserva tra le fessure dei muri, al precipizio dei rampicanti di bouganville sui silenzi del pomeriggio.

In Public Access Jordan Seiler osserva come tutte le città metropolitane abbiano una rete di autobus o tram che nel corso del tempo ha integrato, nei suoi servizi di mobilità sociale, l’industria globale della pubblicità.

Olga de Amaral, the renowned Colombian artist, captivates audiences with her extraordinary artistic vision and mastery of textile and mixed-media art forms.

Conor Harrington is a contemporary artist whose work captivates and challenges viewers with its powerful blend of traditional and contemporary elements.

Levalet, the enigmatic street artist whose works have been captivating urban dwellers worldwide, is a true visionary in the world of street art.

Kafka immaginò Sancio Panza come uno scrittore, che liberava il suo demone raccontando, e ci giocava, inseguendolo, inventando per lui avventure e peripezie.

Talk to me è una rete di 5 telefoni pubblici situati in ciascuno dei 5 distretti, che possono solo chiamarsi tra di loro.

L'approccio artistico dei due artisti espositori Monika Supé e David John Flynn non potrebbe essere più diverso.

In my art, I blur the lines between imagination and reality, while exploring womanhood in many different ways. I like to give my images a vintage, ethereal feel.

Kostas Papakostas è un artista multidisciplinare di base a Londra, che lavora prevalentemente in pittura e video.

Cat Spilman, originaria americana, vive e lavora come artista astratta a York, nel Regno Unito.

Era davvero interessante ascoltare dalla sua voce questi testi “lapidari”, una voce tutt’altro che altisonante, e che bene pareva descrivere l’intimità e l’interiorità di questo grande poeta in ombra.

Olga Shevchenko is an artist and illustrator from Russia. She studied graphic design and animation at the University of Moscow and traditional graphics at the Academy of Fine Arts in Florence.

David Pher è un pittore astratto di base a Berlino, Germania. Cresciuto negli anni '80 in una casa rigogliosa dal punto di vista artistico nel bel mezzo della Germania, si innamora decisamente presto dei colori intensi e delle composizioni astratte.

Quando tentiamo di comprendere il perdono, per conferirgli uno spazio persuasivo di verità, siamo continuamente tentati di spezzarne la parola insistendo sul significato del donare e quindi del dare gratuitamente qualcosa a qualcun altro.

Quando si tenta di dare un significato plausibile alla parola perdono, la tendenza a mitizzare i discorsi e a categorizzarli in più o meno sonanti sentimentalismi è facile, a tratti persino inevitabile.

Rimane la domanda che accompagnerà per sempre noi visitatori e fruitori: ossia se può bastare l’estetica dell’opera, attraverso il proprio fascino e la propria seduzione, a far tacere il lamento e l’accusa. Se il dono che il bello fa di

Ingebjørg Støyva è nata a Bergen, in Norvegia, nel 1978. Cresciuta in un piccolo villaggio sul Sognefjord, con suo padre, suo fratello e sua nonna, fin dalla prima adolescenza ha scoperto il suo interesse per l'arte e l'amore per i colori.

Le pagine dell'albo, briose, eclettiche, allegre, fanno del paccodagiù quel che in fondo è: un'istituzione per i meridionali in trasferta; un dono alla vecchia maniera, che non ha bisogno di parole; un modo per scambiarsi conforto e promessa di ritorno.

E in effetti commuove pensare che decine d'anni fa c'era davvero la possibilità di scrivere a una persona come Dino Buzzati, attendere anche diversi giorni - lavorativi e festivi - prima di ricevere risposta, farsi passare il tempo come una

La parola viaggio, così performante e particolarmente ricca di rimandi, contempla anche un sottile insieme di significati estremi, ridotti all’essenziale, rifugiati in quelle lande deserte dove nessuno vorrebbe ritrovarsi ma che pure ci sono destinate e addizionate nella vita, inesorabilmente.

In conclusione, forse non vedrò mai Trieste, forse sì, chi può saperlo, ma non so se ne valga la pena dal momento che mi hanno detto che la sua sola attrattiva sono “i negozi di cravatte”

È in ogni caso un fatto reale, mai dimenticato, non insolito, che il viaggio, vero, finisca nella commozione, esattamente là dove l’umanità che vestiamo aderisce alle lancette dell’orologio delle età. È il viaggio nelle isole fortunate. L’isola del proprio istante,

As a darker skinned black woman, she uses her identity and experiences as the central theme to her work. She explores this theme to create sustained conversations about black people, mainly black women in society- in a direction that emphasises